登陆注册
63188400000006

第6章 秦二

齐助楚攻秦

齐助楚攻秦,取曲沃。其后,秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”

张仪南见楚王曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王[1];唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无先齐王;唯仪之甚憎者,亦无大齐王。今齐王之罪,其于弊邑之王甚厚,弊邑欲伐之,而大国与之欢,是以弊邑之王不得事令[2],而仪不得为臣也。大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商於之地,方六百里。若此,齐必弱,齐弱则必为王役矣。则是北弱齐,西德于秦,而私商於之地以为利也,则此一计而三利俱至。”

楚王大说,宣言之于朝廷,曰:“不谷得商於之田,方六百里。”群臣闻见者毕贺,陈轸后见,独不贺。楚王曰:“不谷不烦一兵[3],不伤一人,而得商於之地六百里,寡人自以为智矣!诸士大夫皆贺,子独不贺,何也?”陈轸对曰:“臣见商於之地不可得,而患必至也,故不敢妄贺。”王曰:“何也?”对曰:“夫秦所以重王者,以王有齐也。今地未可得而齐先绝,是楚孤也,秦又何重孤国?且先出地绝齐,秦计必弗为也。先绝齐后责地,且必受欺于张仪。受欺于张仪,王必惋之。是西生秦患,北绝齐交,则两国兵必至矣。”楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。”楚王使人绝齐,使者未来[4],又重绝之。

张仪反,秦使人使齐,齐、秦之交阴合。楚因使一将军受地于秦。张仪至,称病不朝。楚王曰:“张子以寡人不绝齐乎?”乃使勇士往詈齐王。张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广从六里。”使者曰:“臣闻六百里,不闻六里。”仪曰:“仪固以小人,安得六百里?”使者反报楚王,楚王大怒,欲兴师伐秦。陈轸曰:“臣可以言乎?”王曰:“可矣。”轸曰:“伐秦非计也,王不如因而赂之一名都,与之伐齐,是我亡于秦而取偿于齐也。楚国不尚全(事)[乎][5]。王今已绝齐,而责欺于秦,是吾合齐、秦之交也,(固)[国]必大伤[6]。”

楚王不听,遂举兵伐秦。秦与齐合,韩氏从之。楚兵大败于杜陵。故楚之土壤士民非削弱,仅以救亡者[7],计失于陈轸,过听于张仪。

注释:

[1]大:超过。[2]事令:听命。[3]不谷:不善,古代君主的谦称。[4]未来:没有返回。来,回来。[5]不尚全乎:不还完整无缺吗?事,一作“乎”,可从。[6]固:一作“国”,义顺,可从。[7]仅以救亡:仅仅没有灭亡。

【译文】

齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了秦国的曲沃。此后秦想进攻齐国,可是齐、楚交好,秦惠王为此甚感忧虑,就对张仪说:“寡人想要发兵攻齐,无奈齐、楚关系正密切,请贤卿为寡人考虑一下,怎么样?”张仪说:“请大王为臣准备好车马和金钱,让臣去试试看!”

于是张仪向南见楚怀王说:“敝国国王最敬重的人莫过于大王了,我张仪做臣子的,也莫过于希望给大王你做臣子。敝国所最痛恨的君主莫过于齐王,而臣张仪最痛恨的君主也莫过于齐王。现在齐王的罪恶,对敝国的秦王来说是最严重的,因此敝国想发兵征讨他,无奈贵国与齐交好,以致秦王无法听命于楚王,同时也不能使臣做大王的臣子。然而如果大王能关起国门与齐断交,让臣劝秦王献上方圆六百里的商、於土地。如此一来,齐就走向衰弱;齐走向衰弱后,就必然听从大王的差遣。这样一来,楚国不但在北面削弱了齐国的势力,而又在西面对秦国施有恩惠,同时暗中获得了商、於六百里的好处,这真是一举而三利俱得的良策。”

楚怀王听了非常高兴,就在朝公开宣布:“寡人已经从秦国得到商、於六百里的土地!”群臣听了怀王的宣布,都一致向怀王道贺,客卿陈轸最后晋见,唯独不向怀王道贺。怀王就问道:“寡人不烦一兵一卒,没有伤亡一名将士,就得到商、於六百里土地,寡人自认为是明智之举。文武百官都向寡人道贺,唯独贤卿不道贺,这是为什么?”陈轸回答说:“因为我认为大王不但得不到商、於六百里,反而一定会招来祸患,所以臣不敢随便向大王道贺。”怀王问:“什么道理呢?”陈轸回答说:“秦王之所以重视大王,是因为大王有齐国这样一个强大盟国。如今地还没有得到,大王就跟齐国断绝邦交,就会使楚国陷于孤立,秦国又怎会重视一个孤立无援的国家呢?何况如果先让秦国割让土地,楚国再跟齐断绝邦交,估计秦国必不肯这样做;要是楚国先跟齐国断交,然后再向秦要土地,那么必然遭张仪欺骗而得不到土地。被张仪欺骗了,大王必然懊悔万分。这样就西面惹出秦国的祸患,北面断了齐国的后援,那么秦、齐两国的军队必然来了。”楚王不听从,说:“我的事已办妥,你就闭口不要再说了,你就等待寡人的好消息吧!”怀王就派使者前往齐国宣布断交,使者还未回来,楚王又派人去与齐国断交。

张仪回到秦国之后,秦王就派使者前往齐国游说,齐、秦交好暗暗缔结成功。楚国就派出一名将军去秦国接收土地。使臣到后,张仪竟然装病不上朝。楚怀王说:“张仪以为寡人没有与齐国断交吗?”于是楚怀王就派了一名勇士前去辱骂齐王。张仪在证实楚、齐断交以后,才出来接见使臣说:“赠送的土地从这里到那里,方圆总共是六里。”楚国使者很谅讶说:“臣只听说是六百里,从没有听说是六里。”张仪巧辩说:“我张仪只不过是一个微不足道的小官,怎么能说有六百里呢?”楚国使者回国报告楚怀王以后,怀王大怒,想发兵攻打秦国。这时陈轸问:“现在我可以说话了吗?”怀王说:“可以了。”于是陈轸就说:“发兵攻打秦国不是好办法,大王不如趁此机会送给秦国一个大都市,与秦一起攻打齐国,或许可以把在秦国损失的再从齐国补回来,这样楚国不还完整无缺吗?大王如今已经与齐国绝交,现在又去责备秦国骗人,这是我国在促合秦、齐两国结交,这样的话,楚国必受大害!”

可惜楚怀王仍然没有采纳陈轸的忠谏,而是照原定计划发兵北去攻打秦国。秦、齐两国组成联合阵线,同时韩国也加入了他的军事同盟,结果楚军被三国联军在杜陵打得惨败。可见,楚国的土地并非不大,而人民也并非比其他诸侯软弱,但发展到几乎亡国的惨境,就是由于怀王没有采纳陈轸的计策,而过于听信张仪诡诈游说的缘故。

楚绝齐,齐举兵伐楚

楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐[1],西讲于秦。”

楚王使陈轸之秦,秦王谓轸曰:“子秦人也,寡人与子故也。寡人不佞,不能亲国事也[2],故子弃寡人事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以其余为寡人乎?”陈轸曰:“王独不闻吴人之游楚者乎?楚王甚爱之,病,故使人问之,曰:‘诚病乎?意亦思乎?’左右曰:‘臣不知其思与不思,诚思则将吴吟[3]。’今轸将为王吴吟。王不闻夫管与之说乎?有两虎诤人而斗者[4],管庄子将刺之,管与止之曰:‘虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。’齐、楚今战,战必败。败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐楚之害。计听知覆逆者,唯王可也。计者,事之本也;听者,存亡之机。计失而听过,能有国者寡也。故曰:‘计有一二者难悖也,听无失本末者难惑。’”

注释:

[1]解:和解。[2]亲:知道。[3]吟:歌吟。[4]诤:同“争”。

【译文】

楚国与齐国绝交后,齐发兵攻打楚国。陈轸对楚怀王说:“大王不如送土地给东面的齐国求得和解,再跟西面的秦国讲和。”

于是楚怀王派陈轸出使秦国。秦惠王对陈轸说:“贤卿本来就是秦国人,而且与寡人有旧交。可惜由于寡人无高才,不知国家大事,所以贤卿离开寡人去侍候楚王。如今齐、楚两国互相攻伐,有的人认为救援有利,有的人认为不救援有利。贤卿为何不在为你的主子效忠之余,也为我出一点主意呢?”陈轸说:“大王难道没听说过吴国人到楚国去做官的故事吗?楚王很喜欢这位客卿,客卿生了病,楚王就派人去问候,说:‘是真生病吗?还是思念故国呢?’左右侍臣回答说:‘不知道他是否怀乡,假如真是怀乡的话,那他就要唱吴歌了。’现在我就准备为大王唱‘吴歌’。不知大王有没有听说管与的故事?这个故事是说有两只老虎,因为争吃人而打斗起来,管庄子准备去刺杀这两只虎,可是管与赶忙制止说:‘老虎是贪狠的大虫,人是他的最香甜的食物。现在两只老虎为争吃人而打斗,小虎必然因斗败而死,大虎也必然因苦斗而伤,你就等着去刺杀那只受伤的大虎吧,那是一举而兼杀两虎的妙计。没有杀死一只老虎的辛苦,却兼得刺杀两只虎的英名。’如今齐、楚两国既然正在开战,开战必有战败。战败了,大王再发兵救援,既能获得救齐的好处,而又没有伐楚的危害。听到我的计谋判断其优劣,那就全由大王定夺。计谋是做事的根本,听从良计是国家存亡的关键。计谋错了,或听从错计,而能保住国家的君王很少。所以说:‘计谋要反复思考才不会出错,听计要兼顾轻重本末才不会迷惑。’”

医扁鹊见秦武王

医扁鹊见秦武王,武王示之病[1],扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石[2]:“君与知之者谋之,而与不知者败之。使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣。”

注释:

[1]示:示知,告诉。[2]石:治病用的石针。

【译文】

医生扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊建议治疗。可是左右大臣说:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,治疗未必根除,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不明。”武王把这话告诉了扁鹊。扁鹊生气了,把治病的砭石一丢,说:“君王和懂医的人商量治病,又与不懂医的人一道讨论干扰治疗。就凭这件事,就可以了解到秦国的内政,那么,君王随时一动都会有亡国的危险。”

秦武王谓甘茂

秦武王谓甘茂曰:“寡人欲车通三川[1],以窥周室,而寡人死不朽乎?”甘茂对曰:“请之魏,约伐韩。”王令向寿辅行。甘茂至魏,谓向寿:“子归告王曰:‘魏听臣矣,然愿王勿攻也。’事成,尽以为子功。”向寿归以告王,王迎甘茂于息壤。

甘茂至,王问其故。对曰:“宜阳,大县也,上党、南阳积之久矣,名为县,其实郡也。今王倍数险[2],行千里而攻之,难矣。臣闻张仪西并巴、蜀之地,北取西河之外,南取上庸,天下不以为多张仪而贤先王[3]。魏文侯令乐羊将,攻中山,三年而拔之,乐羊反而语功,文侯示之谤书一箧,乐羊再拜稽首曰:‘此非臣之功,主君之力也。’今臣羁旅之臣也,樗里疾、公孙衍二人者,挟韩而议,王必听之,是王欺魏,而臣受公仲侈之怨也。昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。有顷焉,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适三人[4],臣恐王为臣之投杼也。”王曰:“寡人不听也,请与子盟。”于是与之盟于息壤。

果攻宜阳,五月而不能拔也。樗里疾、公孙衍二人在,争之王,王将听之,召甘茂而告之。甘茂对曰:“息壤在彼。”王曰:“有之。”因悉起兵,复使甘茂攻之,遂拔宜阳。

注释:

[1]车通:犹言出兵。车,指战车。[2]倍:同“背”,冒着。[3]多:赞扬。[4]适(chì):通“啻”,仅仅。

【译文】

秦武王对甘茂说:“我想出兵三川,伺机取周室而代之,这样我死了会永垂不朽吧?”甘茂回答说:“请让我去魏国,与他们相约共同攻打韩国。”武王派亲信向寿做甘茂的副使出使魏国。甘茂到了魏国,对向寿说:“您回去告诉武王说:‘魏王已同意我的约定。但希望大王不要进攻韩国。’当大事成功之后,一切功劳归于您。”向寿回到秦国,把这话告诉了武王,武王便到息壤这个地方迎接甘茂。

甘茂到了息壤,武王问他其中的原因。甘茂回答说:“宜阳,是韩国的大县,上党和南阳在此积聚人力和财物已很久了,它名义是县,实际上相当于一个郡。现在大王的军队要冒着很多危险,跋涉千里去攻打宜阳,实在太难了。我听说,张仪西并巴、蜀,北取西河之地,南占上庸,诸侯并不因此就赞扬张仪,却称颂先王秦惠王的贤明。魏文侯派乐羊为将,进攻中山,三年灭掉了中山。乐羊返回魏国,称道自己的战功。魏文侯拿出整整一箱指责乐羊的文书给他看,乐羊赶紧磕头说:‘这不是我的功劳,完全是主君的功劳啊!’我现在只不过是寄居在秦国的人,而权臣樗里疾、公孙衍二人,倚仗和韩国的关系而非议我,大王必会听从。如果这样,大王就欺骗了盟国魏国,而我又会白白招致韩国相国公仲侈的怨恨。从前曾参在费地,费地有个与曾参同姓同名的人杀了人,有人告诉曾参的母亲,说:‘曾参杀人了。’曾参的母亲说:‘我的儿子不会杀人。’她泰然自若。过了一会儿,一个人跑来说:‘曾参杀人了。’曾参的母亲还织布,泰然自若。又过了一会,又有人来说:‘曾参杀人了。’曾参的母亲害怕了,扔掉梭子翻过垣墙逃跑了。就连曾参这样贤德的人,与母亲对儿子的信任,三人迷惑之下,就是慈母也信不过儿子。何况现在我不如曾参贤能,大王相信我又不如曾参的母亲相信曾参,非议我的将不止三人,我担心大王恐怕因我扔掉梭子啊!”武王说:“我不听信别人的议论,让我们订立盟约吧!”于是武王和甘茂在息壤订立盟约。

后来甘茂攻打宜阳,五个月还不能攻下。于是樗里疾和公孙衍二人在朝中,直言劝王,武王几乎要听信了,因而召回甘茂并告诉他。甘茂回答说:“息壤在那里,请勿违背!”武王说:“确实有这回事。”武王才动用了全部兵力,继续让甘茂指挥作战,终于攻克了宜阳。

甘茂亡秦且之齐

甘茂亡秦且之齐[1],出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻。”曰:“夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女曰:‘妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者[2]?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。”苏子曰:“善。请重公于齐。”

乃西说秦王曰:“甘茂,贤人,非恒士也[3]。其居秦累世重矣,自殽塞、谿谷,地形险易尽知之。彼若以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。”秦王曰:“然则奈何?”苏代曰:“不如重其贽,厚其禄以迎之。彼来则置之槐谷,终身勿出,天下何从图秦。”秦王曰:“善。”与之上卿,以相迎之齐。甘茂辞不往。苏秦伪谓王曰:“甘茂,贤人也。今秦与之上卿,以相迎之,茂德王之赐[4],故不往,愿为王臣。今王何以礼之?王若不留,必不德王。彼以甘茂之贤,得擅用强秦之众,则难图也!”齐王曰:“善。”赐之上卿命而处之。

注释:

[1]且:将。之:到。[2]爱:吝惜。[3]恒士:平常之士。[4]苏秦:鲍本作“苏子”,这里指苏代。德:感激。

【译文】

甘茂从秦国逃出后准备到齐国去,出了函谷关,遇见苏子,说:“您听说那种江上女子的故事吗?”苏子说:“没听说过。”甘茂说:“在江上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子。女子们在一起商量,要把家贫无烛的女子赶走。家贫无烛的女子准备离去,她对女子们说:‘我因为没有烛,所以常常先到,打扫屋子,铺好席子。你们何必吝惜照在四壁上的那一点余光呢?如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶我走呢?’女子们商量以后,认为她说得对,就把她留下来了。现在我由于没有才德,被秦国赶走,出了函谷关,愿意为您扫屋铺席,请求不要把我赶走。”苏子说:“好,我将设法让您在齐国受重用。”

于是苏子先西入关中游说秦王说:“甘茂是个贤能的人,并不是平常之士。他在秦国受到惠王、武王、昭王等几朝重用,由崤山、函谷关直至溪谷,秦国的险阻要冲无不了解。万一他通过齐国联合韩、魏,反过来图谋秦国,这就对秦国十分不利。”秦王说:“那可怎么办呢?”苏代说:“您不如多备厚礼,以高位重金迎他回来。他来了,就把他软禁在槐谷,让他终生不能出去,诸侯又凭什么图谋秦国呢。”秦王说:“好。”于是,给甘茂以上卿的高位,拿相印到齐国去迎接他。甘茂推辞不去。苏代又对齐王说:“甘茂是个贤能的人,眼下秦王给他上卿的高位,拿相印去迎接他。但甘茂却因为感激您齐王的恩德而不去秦国,他愿意做大王的臣子。现在大王用什么样的礼节对待他?大王如果不挽留他,他一定不会感激大王。以甘茂之贤能,如果让他统率强秦的军队,那秦国可就难以对付了。”齐王说:“好。”于是,赐予甘茂上卿的爵位,安排甘茂在齐国住下。

秦宣太后爱魏丑夫

秦宣太后爱魏丑夫。太后病将死,出令曰:“为我葬,必以魏子为殉。”魏子患之。庸芮为魏子说太后曰:“以死者为有知乎?”太后曰:“无知也。”曰:“若太后之神灵[1],明知死者之无知矣,何为空以生所爱,葬于无知之死人哉!若死者有知,先王积怒之日久矣,太后救过不赡[2],何暇乃私魏丑夫乎[3]?”太后曰:“善。”乃止。

注释:

[1]神灵:聪明智慧。[2]不赡:不足,不能够。[3]私:私通。

【译文】

秦宣太后私通大臣魏丑夫,后来宣太后生病将死,拟下遗命:“如果安葬我,一定要魏丑夫为我殉葬。”魏丑夫为此忧虑不安。秦臣庸芮为他游说宣太后:“太后您认为人死之后还有知觉吗?”宣太后说:“没有知觉。”庸芮又说:“像太后这样明智的人,明明知道人死了没有知觉,为何还平白无故地要生前所爱的人为没有知觉的死人陪葬呢?假如死人还知道什么的话,那么先王早就对太后恨之入骨了,太后赎罪还来不及呢,哪有空闲与魏丑夫有私情呢?”宣太后说:“说得好。”就放弃了让魏丑夫为自己殉葬的想法。

同类推荐
  • 后期桐城派文选译

    后期桐城派文选译

    桐城派是我国清代文坛上最大的散文流派,亦称“桐城古文派”,世通称“桐城派”。桐城派以其文统的源远流长、文论的博大精深、著述的丰厚清正而闻名,在中国古代文学史上占有显赫地位。
  • 百家姓·三字经·千字文·弟子规(中华国学经典)

    百家姓·三字经·千字文·弟子规(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 论语

    论语

    本书是一部语录体思想散文集。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的辫子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,集腋成裘,最终在战国初年汇辑论纂成书,因此称“论”。《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。孔子思想以立身为出发点,而人能立身于世的首要条件就是具有“君子”人格。君子具备仁爱之心,自重自律;表里如一,言行一致;积极进取,德才兼备;孜孜于学,注重实践;安贫乐道,谨守正义等等;始终坚守人之间的相处之道,遵从不同的伦理关系,构建着和谐友爱的人际关系和社会环境。
  • 四库全书精编2

    四库全书精编2

    《四库全书》可以称为中华传统文化最丰富最完备的集成之作。中国文、史、哲、理、工、医,几乎所有的学科都能够从中找到它的源头和血脉,几乎所有关于中国的新兴学科都能从这里找到它生存发展的泥土和营养。
  • 鲍鹏山说墨子

    鲍鹏山说墨子

    墨家是春秋战国时期一个影响深远的学派,但是,在后来的历史中,几乎销声匿迹,这让后世的学者们觉得不可思议。而正因为历史记载的稀少,使得墨子本身成为一个谜。那么我们是否可以从仅有的历史记栽中去探寻墨子呢?
热门推荐
  • 大道撄锋记

    大道撄锋记

    一念情深,百世不忘;一念怒狂,血染沧桑。青衫少年,踏着“血”与“情”,走向苍茫大道!热血的决斗,残酷的杀戮,血浪滔天的战争;滑稽的小人物,傲岸的魔影,风华绝代的佳人;飞扬的泪水,浪漫的爱恋,缠绵的云雨;绝美的风景,浩瀚的历史,飘渺的神话与传说;力量的探索,时空的本源,大道的深沉哲思……一切皆在书中。斩群敌,戏红颜,挥洒快意情仇;辟魔邪,逆天机,踏破红尘仙路!
  • 彼岸寻卿

    彼岸寻卿

    子凌,我最幸福的事情是我在最美的时刻遇见你,也感谢上天让你出现在了我的生命里。使吾知,有一人可使吾于举世为敌,当之为卿。短亭短,红尘辗,君把萧再叹。多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。君乃人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声中忆平生。君行之步皆衔枚,然于吾心留班驳。(不定时更新)
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的异能日记

    我的异能日记

    是真是假还是一场梦是假却又那么真实是真为什么梦醒之后什么也没有了即使你是来这地狱的恶鬼即使如此我也会爱上你笨鬼,我赖上你了
  • 武尊之百战轮回

    武尊之百战轮回

    琼霄大陆,万族林立,经过数千年的沉寂,终于又是一个大世到来,天骄纷纷出世,谁能打败众天骄,成为最终的王者?且看我如何舞动风云,俯瞰苍穹。
  • 军婚也缠绵

    军婚也缠绵

    孤女医生,误撞特种大队营长,燃起爱情之火!钻石男横刀插入,青梅竹马缠绕身边,一场误会,他们的感情面临危机!为救好友,她忍气吞声,与他签订结婚契约,成为军嫂!却不料他竟与七年前父母离世有关?真相迷离,爱恨交织,上演一场缠绵的军婚之恋!
  • 五界圣主

    五界圣主

    大型科幻小说(五界圣主)宇宙洪荒。强者为尊。实力为王。茫茫宇宙。分为五个地界
  • 念之清欢

    念之清欢

    你有认真地、专一地喜欢过一个人,但毫无结果吗?
  • 逆天镇狱系统

    逆天镇狱系统

    一次意外让马凌轩获得了逆天系统,从此装逼打脸。
  • 遴辉似拣暗

    遴辉似拣暗

    不同的身份,不同的使命,一切的源头是仇恨。本来只为复仇,可一切却偏离本来的轨道,仇人的女儿并不是亲生的,捡来的小孩却拥有诡异的“魔法”。“我们助你们复仇,可代价是……”“我们愿意。”复仇成功,可她却代替了所有的代价。她背负骂名,等一切全部都揭开,爱之人的后悔、无助……“她没死……”真相到底是什么?