Once I lost a small dictionary only a few days after I bought it.A short time later I got a letter from a friend informing me of his being jilted by his sweetheart. In reply I remember I wrote something like this:
I am very sorry to learn that you have lost your sweetheart.I also have a loss to tell you of; that is, I have recently lost a small dictionary,which I bought but a fortnight ago.
You want me to consoleyou? Well,losing things is common enough,and losing a sweetheart is no exception.So far as I can see, the only way not to lose a thing is not to get it.If I had not bought the small dictionary,I could not possibly have lost it.I have never had a sweetheart,and so I have never had the sad experience of losing one.
What do you think of my opinion,reader? Don't think that I wrote the letter in jest. I was perfectly serious.I meant what I said. All we have may be lost at any moment - and for ever.One may lose one's life when one least expects it. A clerk may lose his position when he counts on promotion.A girl may lose her chastitywhen she thinks she has most force of character among her friends.
As soon as you come into possession of  something,you begin to run the risk of losing it.By something I mean everything; it may be a dictionary,a fountain-pen, a reputation, a friendship,a love,and so forth.
A student of mine lost an umbrella in a tram-car the other day. I am glad that he does not seem to have lost the few rhetorical principlesthat I had explained to him only two or three days before he lost his umbrella.
jilted by his sweetheart：为其爱人所弃
but a fortnight ago：仅两星期以前
So far as I can see：就我所知
meant what I said：意与言合
least expects it：最不期望之；以为决不临到此事
force of character：品性之力量；自持之力
come into possession of：得到
run the risk of...：冒……之险
and so forth：以及其他
the other day：数日前